Еврор@дио говорит на многих языках
16 февраля открылась необычная радиостанция. Вещать она будет из Португалии
и только в сети Интернет - www.euro-radio.net.
Европейская Комиссия поддержала и финансирует проект, который должен
объединить молодежь из восьми стран Европы.
Инициатор создания нового радио - португальская организация Wertigem.
В ноябре 2000 года она собрала координаторов проекта интернет-радио
из Германии, Италии, Испании, Англии, Голландии, России и Беларуси,
чтобы рассказать о своей главной идее - создании международного канала
информации и общения для молодежи Европы. Репортажи, которые делаются
на основе опросов, помогут молодым людям разных стран больше узнать
друг о друге. Новости, публикуемые на сайте, расскажут о том, чем живет
новое поколение. Для любителей музыки - песни самых известных в той
или иной стране музыкальных групп. Для общения посетителей сайта, слушателей
радио созданы форумы.
Это уже второй интернет-проект Wertigem. Первый - молодежная интернет-газета
Generation, которую также издают люди из разных стран Европы. Она существует
и обновляется до сих пор на сайте
организации.
Белорусские программы Еврорадио готовит молодежная организация "Новые
лица". Диана Маневская ныне руководит и технической и информационной
частью радио на Беларуси. Наш разговор о первых шагах в реализации проекта,
о том, с какими сложностями пришлось столкнуться.
- Молодежное радио делают непрофессионалы. С вами проводили какой-нибудь
технический инструктаж?
- Технических консультаций почти не было, потому что особенных профессиональных
навыков от создателей не требуется. Мы договорились о форматах, размерах
файлов и программах, с которыми будем работать. В основном обсуждали
информационную часть. В декабре к нам приезжал руководитель проекта
и привез CD с видеофильмом о том, как работать с административным сайтом.
Но на самом деле, это оказалось очень просто.
Сложности возникли с переводом служебных текстов на белорусский язык.
У нас, как известно, интернет-терминология еще не разработана.
- Каким образом информация поступает на сайт?
- Техническую поддержку ресурса осуществляет португальская сторона.
Все материалы стекаются туда через административный сайт. В каждой стране
одна из молодежных организаций реализует проект на местном уровне, в
Беларуси - это организация "Новые лица". Мы создали рабочую
группу, в которой каждый отвечает за конкретное направление - новости,
репортажи, музыку, форум, перевод. Есть у нас человек, который обычно
начитывает новости на двух языках.
- Все материалы на Еврорадио размещаются на национальном языке и
на английском. Интересно, на каком языке Еврор@дио представляет Беларусь?
- Мы публикуем новость на том языке, на котором она к нам поступает.
Есть материалы и на русском и на белорусском языках. И песни мы можем
отправлять на любом языке. Главное, чтобы это были белорусские новости
и белорусские музыкальные коллективы.
- Международный характер и вещание с помощью Интернета определяют
специфические особенности материалов...
- Ежемесячно делаем один репортаж на тему, которую определили совместно
на семинаре в Португалии. Репортажи касаются жизни молодежи, их проблем
и интересов. Мы согласовали вопросы, которые будут заданы всеми странами-участницами
проекта. И первый такой: "Что есть у тебя, чего нет у других?"
Все отвечали по-разному: одни говорили о каких-то материальных ценностях,
другие - о духовных; кто-то говорил, что у него есть редкий CD, а кто-то
- об особенном внутреннем мире.
О вопросах договорились не случайно. Идея создателей проекта - сравнить
молодых людей всего мира, показать, какие они, с одной стороны, все
разные и в то же время, как много у них общих интересов, мыслей, желаний,
планов на будущее, а значит, и тем для обсуждения на форумах. Следующий
вопрос: "Что, по-вашему, лучшая школа?" наверняка заинтересует
всех, кто большую часть своего времени отдает учебе, получает основы
своей будущей профессии и открывает для себя все больше нового в этом
мире.
- Знают ли ребята и девушки, которых вы опрашиваете, что вы представляете
радио, которое вещает в on-lin`e?
- Да. Конечно, мы рассказываем им о проекте. В частности, первый репортаж
записывался на факультете международных отношений БГУ, и, когда ребята
узнали, что такое Еврорадио, они очень заинтересовались и с удовольствием
отвечали на вопросы.
Более того, мы планируем провести официальную презентацию Еврoрадио
в Беларуси. Готовим вечеринку, которая пройдет в начале марта в А-клубе.
Она будет открытой для всех. Я надеюсь установить там компьютеры, чтобы
показать, что мы успели сделать.
- Как вы планируете рекламировать себя в Интернете?
- Этот вопрос также обсуждался в Португалии. Договорились о том, что
будем открыты для спонсоров. Уже готовы размещать баннеры других сайтов
в обмен на баннер Еврорадио.
- Но это сделать будет достаточно сложно, потому что весь сайт,
в том числе и белорусские материалы, находится на сервере в Португалии.
Не собираетесь ли вы размещать зеркало - хотя бы белорусскую часть проекта
- где-нибудь поближе, чтобы радио могли слушать и пользователи образовательной
сети Unibel?
- Действительно, весь сайт - на сервере в Португалии. Но прежде чем
говорить о сотрудничестве с белорусскими компаниями, провайдерами и
обращаться к спонсорам, нужно уже что-то иметь, чтобы было что показать.
Деньги нам не очень нужны, скорее техническое оборудование для записи
материалов. Сейчас мы все делаем на обычном компьютере, записываем,
используя обычный микрофон, и преобразуем в mp3-файлы.
- А качество?
- Неплохое. Мы так изначально и предполагали, но могло быть и лучше.
Я определила наш проект как радио для молодежи, о молодежи и сделанное
молодыми людьми. И технические сложности нас не пугают… Хотя у нас самые
большие из всех восьми стран сложности с Интернетом, мы сделали все
намного быстрее и добросовестнее остальных.
- Ты думаешь, радио будет иметь успех у белорусских пользователей
Интернета?
- Мы надеемся на будущее проекта. Он получился очень ярким и вызвал
живой интерес со стороны многих радиостанций, телевидения и печатных
изданий. С нашими радиостанциями мы даже договорились о сотрудничестве.
В частности, они готовы предоставлять нам свои новости, касающиеся молодежи,
в обмен на размещение их баннера.