Уладзімір Каткоўскі: "Беларусы часам самі сабе нецікавыя"
На рэсурсе пра беларускую мову Pravapis.org нядаўна з'явілася цікавае
даследванне так званага "netspeak"
- гаворкі, якую ўжываюць беларускамоўныя карыстальнікі Сеціва. Мы гутарым
з Уладзімірам КАТКОЎСКІМ, аўтарам даследвання і стваральнікам рэсурса
Pravapis.org.
Лінгвістыка - адно з захапленняў гэтага размаітага чалавека: зараз
ён працуе ў Нямеччыне IT-аналітыкам кампаніі Accenture, тым часам як
яго аватары Rydel і Эсмеральда актыўна дзейнічаюць у беларускім нэце
і на беларускіх дыскусійных пляцоўках. Ствараецца ўражанне, быццам бы
яны прысутнічаюць усюды і нішто не ўнікае іхнага дапытлівага пагляду.
(У адказах мы захавалі арфаграфію аўтара.)
- Скажы, калі ласка, у чым місія pravapis.org?
І, гледзячы па водгуках і статыстыцы, наколькі запатрабаваны гэты праект?
- Бясспрэчна, зьяўленьне Інтэрнэта (у кантэксьце Беларусі) дала нам,
беларусам, магчымасьць лепш рэпрэзэнтаваць сваю краіну. Мы вельмі доўга
жылі "чужым жыцьцём", у чужой інфармацыйнай абшары (Расейская
імпэрыя, потым СССР), і ўся інфармацыя пра нас у замежжы зьяўлялася
праз расейскія крыніцы, якія цяжка назваць аб'ектыўнымі. Пашырэньне
Інтэрнэта дазволіла нам досыць хутка зьліквідаваць гэтую "белую
пляму" (ці хутчэй перафарбаваць пляму ў той колер, які больш нам
адпавядае). Паводле пашукавіка google.com, больш як на 2 мільёнах вэб-старонак
прысутнічае слова "Belarus". Цяпер мы самі можам расказаць
пра сябе.
Наагул, Сеціва - гэта сродак камунікацыі, які можа зьвязваць, а можа
раздзяляць.
Як ён злучае, гэта разумее кожны, хто бываў у інэце. А як разлучае
і раздзяляе? Па-першае, гэта кібэрвойны, хакінг (напрыклад, падчас апошняй
онляйн-канфэрэнцыі аднаго беларускага палітыка быў зьнішчаны ўвесь сайт
той палітычнай арганізацыі, на чыёй бачыне адбываўся чат). Па-другое,
прыгадайма майстэрства флэйму. У рэале ён папросту немагчымы! Па-трэцяе,
успомнім пра сямейныя сваркі, калі адзін з партнэраў "падсажваецца"
на Iнтэрнэт і губляе ўсялякі інтарэс да людзей у рэчаіснасьці. Разводы
з гэтай нагоды ўжо не зьяўляюцца навінай.
Місія Pravapis.org - злучальная.
Мая мэта - злучыць дзьве групы людзей, якія ніколі раней не сутыкаліся.
Рэч у тым, што аўдыторыя сайта падзелена на дзьве вельмі адрозныя "палавінкі".
Першая - англамоўныя наведнікі, якія цікавяцца беларускай мовай. А другая
- беларускамоўныя ўдзельнікі, якія цікавяцца філялёгіяй, лінгвістыкай,
папросту нашай мовай ва ўсіх аспэктах. Зь іх толькі адна "палавінка"
з большага раскручаная: Pravapis.org добра вядомы сярод нашых лінгвістаў
і філёлягаў. Раскруткай другой часткі я яшчэ не займаўся, бо гэта рабіць
зарана. База англамоўных артыкулаў яшчэ занадтна малая. Я не хачу купляць
AdWord (рэклямныя ключавыя слова ны google),
каб потым плаціць 10-20 цэнтаў за кожнага наведніка і прыводзіць яго
на паўпусты сайт, дзе на дадзены момант можна ўбачыць толькі 4-5 артыкулаў
па-ангельску. Я маю пляны ў бліжэйшыя некалькі месяцаў дадаць шмат артыкулаў
на ангельскай мове. Тады і займуся англамоўнымі.
Патэнцыйна гэтая частка маёй аўдыторыі можа быць значна большая па
памеры за беларускую. Але якасна яны адрозьніваюцца. Гэта хутчэй будуць
наведнікі амаль з нулявымі ведамі, якія будуць шукаць самую базавую
інфармацыю, накшталт электроннай вэрсіі размоўніка ці сьпісу асноўных
выразаў. Іх будзе цікавіць, як сказаць "я цябе кахаю" па-беларуску
(каб уразіць віртуальную незнаёмку), а не артыкул пра тое, ці можна
разглядаць клічную форму як асобны сёмы склон.
Калі казаць пра канкрэтныя лічбы на дадзены момант: звычайна прыходзяць
каля 30 чалавек штодня, але калі зьяўляецца новы артыкул ці ўтыліта,
то сягае да 150 ўнікальных у дзень. Я маю лічыльнік "Акавіты",
і мая статыстыка адкрытая для ўсіх.
- Што пра беларускі Інтэрнэт ведаюць у свеце? Як ён уплывае на веды
замежнікаў пра Беларусь і нашых людзей?
- Я ж не Jeeves, каб на такія скамплікаваныя пытаньні даваць адказы
(усьміхаецца). Але я думаю, што ўплывае зусім слаба. Я нават думаю,
што чацьвертае мейсца па хакею на Алімпіядзе, выклікала значна мацнейшы
розгалас, чым усе нашы вэб-старонкі за ўвесь час існаваньня Інтэрнэта.
Ёсьць некалькі папулярных вэб-старонак пра Беларусь на ангельскай мове
("Віртуальны гід" па Беларусі,
Belarus Miscellany), але гэта
дробненькая кропелька ў вялікім забруджаным акіяне WWW.
- Для многіх людзей Інтэрнэт - адзіная магчымасць размаўляць на
роднай мове. Як ты думаеш, магчыма, што гэта паспрыяе разьвіццю беларускасці
ў рэальным жыцці?
- Адно ёсьць люстэркам другога. Беларуская мова ў Сеціве пачуваецца
добра, і я назіраю, як ейная сфэра ўжытку з кожным годам значна пашыраецца.
Значыць, напэўна, і ў рэчаіснасьці адбываецца нешта падобнае (хаця дакладна
паралелі праводзіць небясьпечна і не заўсёды правільна).
- Як табе, дарэчы, мова Farba.net,
нейкія дзіўныя канчаткі?
- Ці толькі канчаткі? Я табе скажу, Вячоркі на іх няма (смяецца). Калі
больш сур'ёзна, то ім патрэбны прафэсійны карэктар і стыль-рэдактар.
Наагул, шмат чаго можна параіць. Я толькі два нумары бачыў і пакуль
не хачу задужа крытыкаваць маладое пэрспэктыўнае онляйн-выданьне.
- Раней людзі, якіх няшмат было ў Сеціве, займаліся ўсім адразу.
Зараз суполка падзялілася на тых, хто стварае Інтэрнэт (і карыстаецца
збольшага спецыялізаванымі рэсурсамі) і тых, хто яго спажывае. Як гэта
ўплывае на змест і характар
Сеціва?
- Спэцыялізацыя - гэта добрая і натуральная зьява. І я гарачы яе прыхільнік.
Гэта гарантуе лепшую якасьць ва ўсіх аспэктах. То бок, скрыпт будзе
працаваць без багаў, здымак будзе выглядаць як з вокладкі часопіса Cosmopolitan,
тэкст будзе якасны і без памылак. Няхай фірма сэртыфікуюцца па ISO 9001,
няхай флэш-аніматар ня робіць анічога, апрача флэшак, няхай спэцыяліст
па PHP піша толькі скрыпты і канфігуруе Apache, няхай спэцыяліст па
usability правярае кожную спасылачку. Гэта цудоўна. Гэта гарант лепшай
якасьці канчатковага прадукта. А аматарскія праекты ўсё адно застануцца.
- Давай пагаворым пра універсалізм людзей, якія працуюць у Інтэрнэце.
Ці думаў ты калі-небудзь, што тыя, хто трапіў у Інтэрнэт даўно, абавязкова
незвычайны самі па сабе людзі?
- Можа, толькі ў тым сэнсе, што піянэры заўжды недзе наперадзе і таму
з шарага натоўпу выдзяляюцца заўсёды. Але тое, што яны былі наперадзе,
не гарантуе ім посьпеху ў будучыні. Інтэрнэт - гэта такі мэдыюм, дзе
сытуацыя мяняецца вельмі хутка. Каб заставацца наперадзе, трэба ўвесь
час прыкладаць вялікія намаганьні.
- Якія рэсурсы патрэбныя беларусам больш за ўсё, каб наш Інтэрнэт
быў цікавы для замежнікаў?
- А навошта нам іх прывабліваць? Я проста ня бачу сэнсу. Як казаў клясык,
Байнэт - для беларусаў (смяеецца). Ведаеш, Аліса, мы, беларусы, часта
самі сабе нецікавыя, а ты патрабуеш цікавасьці да нас звонку. Я думаю
тут дзейнічае вельмі простае правіла: калі мы будзем ІМ цікавыя, яны
САМІ створаць сайты пра нас. Вось толькі некалькі сайтаў, створаных
у замежжы пра нас: www.bialorus.pl,
www.belarusnews.de, www.belarus.cz